2026-06-15 19:28:44 趣味数据分析

驿站阿辰2024-08-15 22:18:14发布于广东点灭只看此人举报61楼引用 @懸崖上跳舞 发表的:只看此人麥龜

[图片]

查看更多麥龜

不是马古尼吗

不是马古尼吗

亮了(0)回复查看评论(1)我要取个拉风的名2024-08-15 22:34:17发布于广东点灭只看此人举报62楼引用 @卡农超厉害 发表的:只看此人迪列治边位啊?

迪列治边位啊?

新4号

新4号

亮了(0)回复搞滴咩科儿2024-08-15 22:49:15发布于广东点灭只看此人举报63楼马斯奥尔 齐尔克泽有人叫薛基斯

马斯奥尔 齐尔克泽有人叫薛基斯

亮了(0)回复vdzto2024-08-15 22:58:07发布于广东点灭只看此人举报64楼引用 @gillming 发表的:只看此人马斯奥以,最新杰青的那个实验视频里面是这么读的

[图片]

查看更多马斯奥以,最新杰青的那个实验视频里面是这么读的

乱咁翻译以为广体只用英语来音译最离谱,没想到还有发错音这种更离谱的

乱咁翻译[捂脸]以为广体只用英语来音译最离谱,没想到还有发错音这种更离谱的[捂脸]

亮了(2)回复查看评论(2)小冂人2024-08-15 23:24:14发布于广东点灭只看此人举报65楼引用 @vdzto 发表的:只看此人乱咁翻译[捂脸]以为广体只用英语来音译最离谱,没想到还有发错音这种更离谱的[捂脸]

乱咁翻译[捂脸]以为广体只用英语来音译最离谱,没想到还有发错音这种更离谱的[捂脸]

但是英语翻译好像就是这样读的吧,法语的话就接近国语翻译多点

但是英语翻译好像就是这样读的吧,法语的话就接近国语翻译多点

亮了(4)回复查看评论(1)赵美延的贴身保镖2024-08-15 23:29:58发布于广东点灭只看此人举报66楼引用 @我不是嘉靈 发表的:只看此人订正一下,还有小小佩:佩斯特里(个人习惯这样说)阿马德:艾马德 迪亚路

订正一下,还有小小佩:佩斯特里(个人习惯这样说)阿马德:艾马德 迪亚路

多数会读帕利斯迪,同埋阿密迪亚路

多数会读帕利斯迪,同埋阿密迪亚路

亮了(0)回复vdzto2024-08-15 23:42:19发布于广东点灭只看此人举报67楼引用 @小冂人 发表的:只看此人但是英语翻译好像就是这样读的吧,法语的话就接近国语翻译多点

[图片]

查看更多但是英语翻译好像就是这样读的吧,法语的话就接近国语翻译多点

马兹拉维是阿拉伯语,不管怎么说都会有la这个音,英语解说都知道要找球员原来语言的发音(所以我说广体离谱,全世界音译球员姓名都会用姓名对应语言来音译,广体只会用英语读然后音译,经典martial-马迪尔)

马兹拉维是阿拉伯语,不管怎么说都会有la这个音,英语解说都知道要找球员原来语言的发音(所以我说广体离谱,全世界音译球员姓名都会用姓名对应语言来音译,广体只会用英语读然后音译,经典martial-马迪尔[捂脸])

亮了(2)回复查看评论(1)记忆里的那一抹红2024-08-16 00:20:14点灭只看此人举报68楼很久没看粤语的球了,都是看原声居多。就经验而已。

大概这样吧。

费兰迪斯(B费)、狄烈治(德胖)、拉舒福特、皓兰特(货轮)、美路(梅努)、马颠尼斯(利马)、孟达(芒特,不过大概率叫名字美臣)、约罗、达路(也应该叫名字迪奥高)

差不多这样吧。

很久没看粤语的球了,都是看原声居多。就经验而已。

大概这样吧。

费兰迪斯(B费)、狄烈治(德胖)、拉舒福特、皓兰特(货轮)、美路(梅努)、马颠尼斯(利马)、孟达(芒特,不过大概率叫名字美臣)、约罗、达路(也应该叫名字迪奥高)

差不多这样吧。

亮了(0)回复记忆里的那一抹红2024-08-16 00:21:36点灭只看此人举报69楼引用 @vdzto 发表的:只看此人乱咁翻译[捂脸]以为广体只用英语来音译最离谱,没想到还有发错音这种更离谱的[捂脸]

乱咁翻译[捂脸]以为广体只用英语来音译最离谱,没想到还有发错音这种更离谱的[捂脸]

粤语翻译不敢哪里都按英语读法习惯来翻译,哈哈哈哈,确实搞。

粤语翻译不敢哪里都按英语读法习惯来翻译,哈哈哈哈,确实搞。

亮了(0)回复MU家有鲁小胖2024-08-16 02:04:50发布于广东点灭只看此人举报70楼德里赫特不是叫迪礼?

德里赫特不是叫迪礼?

亮了(0)回复永遠的曼巴精神2024-08-16 02:22:10发布于广东点灭只看此人举报71楼引用 @vdzto 发表的:只看此人马兹拉维是阿拉伯语,不管怎么说都会有la这个音,英语解说都知道要找球员原来语言的发音(所以我说广体离谱,全世界音译球员姓名都会用姓名对应语言来音译,广体只会用英语读然后音译,经典martial-马迪尔[捂脸])

马兹拉维是阿拉伯语,不管怎么说都会有la这个音,英语解说都知道要找球员原来语言的发音(所以我说广体离谱,全世界音译球员姓名都会用姓名对应语言来音译,广体只会用英语读然后音译,经典martial-马迪尔[捂脸])

完全没有迪的发音确实离谱

完全没有迪的发音确实离谱

亮了(0)回复说个球2024-08-16 02:41:14发布于广东点灭只看此人举报72楼梅努 美路 都几好听

梅努 美路 都几好听

亮了(0)回复Latte.JF2024-08-16 02:53:19发布于广东点灭只看此人举报73楼引用 @阿伯丁野猪 发表的:只看此人梅努是麦恩努吧

梅努是麦恩努吧

叫高比

叫高比

亮了(0)回复太好了是拉门斯曼联球迷有救了2024-08-16 03:10:46发布于广东点灭只看此人举报74楼引用 @Masanenter 发表的:只看此人b站up主,junior杰青,倔强的粤语up主

[图片]

查看更多b站up主,junior杰青,倔强的粤语up主

真系“脸都不要了”

真系“脸都不要了”

亮了(0)回复梅开暗度2024-08-16 03:14:07发布于广东点灭只看此人举报75楼马兹拉维Mazraoui ,粤语发音:馬斯奧爾

马兹拉维Mazraoui ,粤语发音:馬斯奧爾

亮了(0)回复chester172024-08-16 03:45:41发布于广东点灭只看此人举报76楼马奎尔读麦佳亚比较合适

马奎尔读麦佳亚比较合适

亮了(0)回复咁不如食饭先2024-08-16 06:11:06发布于广东点灭只看此人举报77楼坦夏格(滕哈赫),加拿祖(加纳乔),佩利斯迪(佩利斯特里),积顿辛祖(杰登桑乔),贺积隆特(霍伊伦),麦汤米尼(麦克托米奈),艾利臣(埃里克森),路基梳尔(卢克肖)

坦夏格(滕哈赫),加拿祖(加纳乔),佩利斯迪(佩利斯特里),积顿辛祖(杰登桑乔),贺积隆特(霍伊伦),麦汤米尼(麦克托米奈),艾利臣(埃里克森),路基梳尔(卢克肖)

亮了(0)回复大只只哥2024-08-16 06:32:02发布于广东点灭只看此人举报78楼拉什福德 华舒福马奎尔 哈利麦楷亚

拉什福德 华舒福马奎尔 哈利麦楷亚

亮了(0)回复虎扑JR没名字2024-08-16 06:41:46点灭只看此人举报79楼油管的”中医曼笔”是粤语曼联迷,看他节目可以知道现役球员的粤语叫法

油管的”中医曼笔”是粤语曼联迷,看他节目可以知道现役球员的粤语叫法

亮了(0)回复RM40LJB382024-08-16 07:52:45发布于广东点灭只看此人举报80楼引用 @CHRIS丶47 发表的:只看此人YORO个名真系,两个音都稳唔到粤语发音,点翻译都唔系特别准

[图片]

查看更多YORO个名真系,两个音都稳唔到粤语发音,点翻译都唔系特别准

正常按音译应该叫优罗或者优路

正常按音译应该叫优罗或者优路

亮了(0)回复